Dolmetschen bei pharmazeutischen Audits
Das gute Gelingen von pharmazeutischen Audits ist für die herstellenden Unternehmen von großer Bedeutung - schließlich steht hier die Zulassung ihrer Produkte auf dem Spiel. Daher ist es wichtig, dass Mitarbeiter ihre Fachthemen ohne Sprachbarrieren vorstellen können. In den vergangenen Jahren habe ich mich u.a. auf das Dolmetschen bei pharmazeutischen Audits spezialisiert. Ich habe mir nicht nur die Fachsprache angeeignet, sondern weiß auch worauf es ankommt, kenne die Prozesse in der Produktion und bei den Analysen, sowie auch die rechtlichen Grundlagen und die Behörden selbst. Viele der ausländischen Inspektoren kenne ich schon sehr lang, was die Arbeit für alle Beteiligten sehr angenehm und effizient macht. Gerne stelle ich auf Anfrage Referenzen zur Verfügung.